Фарофа (farofa).

Фарофа farofaФарофа (farofa), еще одно название «фаринха» (farinha), «фаринья» (fariña) – блюдо, что готовят в Бразилии из муки, полученной из клубней маниоки. Блюдо это, традиционное для Бразилии, получило широкое распространение во многих странах Южной Америки, и чаще всего продается под своим, бразильским, названием — Фарофа (farofa) –независимо от языка и местного диалекта.

Широкое распространение Фарофа получила в Бразилии в колониальный период, как гарнир для мяса, рыбы или птицы. Клубни маниоки, широко распространенные в том регионе, измельчаются, растираются до образования кашицы, что затем смешивают с каким-нибудь растительным маслом, чаще всего с пальмовым. Полученную кашицу помещают в холщевый мешок и кладут под пресс, чтобы удалить избыток влаги. Под прессом продукт томится часа три-четыре. Затем сухую, отвердевшую субстанцию измельчают и раскладывают на больших листах над жаровней, где и обжаривают, одновременно удаляя остатки влаги. Получается сухой, сыпучий продукт, размер гранул колеблется от миллиметра до полсантиметра. Фарофа (farofa) прекрасно хранится.

В зависимости от региона при приготовлении Фарофы (farofa), ее иногда коптят и добавляют перец, соль, чеснок, лук, иногда изюм, орехи, прочие приправы – каждый регион в Бразилии может похвастаться своим рецептом приготовления Фарофы, считая именно ее самой вкусной.

При покупке Фарофы в магазине, если она не продается в фабричной упаковке, следует обратить внимание на жесткость и рассыпчатость, что указывает на то, что данный продукт был приготовлен недавно, хранился должным образом и не набрал в себя влагу из окружающего воздуха, а тем более не попал под воду в период дождей.

При приготовлении готовую Фарофу слегка отваривают, потом обжаривают, добавляя в нее всякие приправы, иногда сладости и подают в качестве гарнира к рыбным блюдам, мясным, блюдам из мяса птицы, добавляют в супы и соусы. Текстура, как уже говорилось, мелкое зерно, рассыпчатое, желтого цвета.

На Африканском континенте из маниоки изготавливают похожий продукт, но называется Garri, что в переводе с языка Hausa (Нигерия, Ганна, Камерун, Либерия) , как это ни странно, означает «рассыпчатый продукт», «мука», как и Фарофа (farofa) в Бразилии.

Поделиться информацией в СоцСетях:

Альберто Васкес-Фигероа (Alberto Vázquez – Figueroa). Повесть "СИКАРИО". История жизни колумбийского наемного убийцы. Трагичная история жизни беспризорника на улицах Боготы. Приобрести книгу.

Яндекс.Метрика