Архив: Февраль, 2016

Итальянские сыры Страккино (Stracchino).

Робиола RobiolaСтраккино (Stracchino) – это генерическое название целого семейства итальянских сыров, что готовят в провинциях  Lombardy, Piedmont и Veneto. Сыры готовят из коровьего молока и характерной особенностью этих сыров является их мягкая, кремообразная структура. Готовить такие сыры начали, судя по некоторым письменным данным, в XI – XII веках. В ломбардском наречии stracco означает «уставший», что относится, конечно же, не к сыру, а к коровам… или к пастухам… нет, всё-таки, к коровам. Подробнее »

Испанский сыр Casin.

Испанский сыр CasinСудя по некоторым документальным свидетельствам Испанский сыр Casin – сыр со старейшим рецептом приготовления в регионе Asturias и один из старейших во всей Испании. В соответствии с некоторыми письменными источниками сыр Casin уже готовили в четырнадцатом веке, причем в изрядных количествах, это косвенно указывает на то, что подобные сыры приготовляли задолго до того, как в монастырях начали учитывать их в качестве оплаты за разного рода услуги и в качестве платы за аренду земли также. Подробнее »

Испанский сыр Кантабрия (Cantabria).

сыр Кантабрия CantabriaСыр Кантабрия производят, как это не трудно догадаться по названию в одноименном регионе. Кантабрия расположена в так называемой «зеленой» части Испании, Espana Verde, что на севере граничит с Бискайским заливом, а на юге отделена от остальной части страны горным массивом Cordillera Cantabrica. Сыр готовят из цельного, не обезжиренного, пастеризованного коровьего молока. Молоко для сыра получают исключительно от коров местной породы фризона (frisona).
Подробнее »

Морской трюфель.

Морской трюфельМорской трюфель, как и в случае с «Бомбейской Уткой», что не утка вовсе, а рыба, или в случае с «Морской Уточкой», что также не птица, а моллюск, еще есть «Морской финик» и т.д., очевидно во многих случаях название не отражает внешнее сходство, а в большей степени некоторые вкусовые впечатления, возникшие у тех, кто когда-то, давным-давно, испробовав, решил для описания своих вкусовых ощущений подобрать более знакомые, привычные ассоциации.
Может быть так оно и есть, может быть иногда оно и напоминает по вкусу трюфель, особенно если посыпать сверху кусочками трюфеля, но, вообще-то, Подробнее »

Желтый масляный краб.

Желтый масляный крабЖелтый масляный краб – один из тех деликатесов, который можно назвать «причудой» природы. Собственно говоря, все мы, обитатели этой планеты, чудные от природы, но некоторые умудряются выделиться среди общей массы, привлечь к себе излишнее внимание и оказаться в опасной ситуации.
Обитают эти членистоногие на илистых берегах рек в Юго-Восточной Азии и в частности вдоль русла Жемчужной реки (Pearl River), что протекает невдалеке от Гонконга. На китайском название краба звучит, как wong yue hi (黃油蟹), что также переводится как «желтый масляный краб» (и так масляный краб и сяк масляный). Подробнее »

Итальянские сыры Alta Badia, Bela Badia.

AltaBadiaTСеверо-Восточная часть Италии – знаменитое курортное место, что граничит с Австрией и Швейцарией, Доломитовы Альпы – горнолыжные трассы, роскошные виды на горные вершины, отели, выстроенные в альпийском стиле, а там рестораны и буфеты с сырными столиками, где выложены кусочки сыров Weinkase Lagrein , Alta Badia, Bela Badia (но и не только этих сыров).- местные гастрономические достопримечательности, всегда наготове, чтобы утолить голод туристов, измученных несколько однообразным, но энергичным, активным образом жизни: подъем в гору осмотрелся, спуск, опять подъем в гору, взгляд по сторонам, вниз, подъем, ну и т.д., от этого и в самом деле можно устать и проголодаться, а что так не снимает возникшее напряжение в желудке, как ломтик хорошего сыра со свежим хлебом, с кусочком груши или с виноградом, со стаканчиком густого красного вина Lagrein или Рислинга… Подробнее »

С. Т. Аксаков «Семейная хроника».

С. Т. Аксаков Семейная хроникаАксаков Сергей Тимофеевич, «Семейная хроника», отрывок:
« …Только завидели спускающиеся с горы дедушкины дроги — кушанье уже стояло на столе, и вся семья ожидала хозяина на крыльце.
«Ну, Ариша, — весело сказал дедушка, — какие хлеба дает нам бог! Велика милость господня! А вот тебе и клубничка».
Бабушка растаяла от радости.
«Наполовину поспела, — продолжал он, — с завтрашнего дня посылать по ягоды».
Говоря эти слова, он входил в переднюю; запах горячих щей несся ему навстречу из залы.
«А, готово! — еще веселее сказал Степан Михайлович, — спасибо», и, не заходя в свою комнату, прямо прошел в залу и сел за стол. Подробнее »

Яндекс.Метрика